Signos, 2024
Serigrafía e inyección de tintas pigmentadas sobre papel
32 x 38 x 3 cm
Edición de 10 ejemplares
Edición por Anémona Editores
Rotación, 2021
Sobre un poema de Octavio Paz
Serigrafía y hoja de oro sobre MDF
76 x 58 x 1.6 cm
Edición de 12 ejemplares
Edición por Anémona Editores / I. Krassoievitch
There is a solitude of space, 2022
Sobre un poema de E. Dickinson
Serigrafía y hoja de oro sobre MDF
76 x 58 x 1.6 cm
Edición de 12 ejemplares
Edición por Anémona Editores / I. Krassoievitch
Ah Tlamiz, 2022
Sobre un poema de Nezahualcóyotl
Serigrafía y hoja de oro sobre MDF
76 x 58 x 1.6 cm
Edición de 12 ejemplares
Edición por Anémona Editores / I. Krassoievitch
Iván Krassoievitch
(Ciudad de México, 1980)
Vive y trabaja en la Ciudad de México. Estudió Diseño Industrial en la Universidad Autónoma Metropolitana, Guión Cinematográfico en el Centro de Capacitación Cinematográfica y el Programa Educativo de SOMA. Ha participado en diferentes talleres y laboratorios de poesía, como Poesía Experimental con Ricardo Pohlenz y Poesía Latinoamericana Contemporánea con Eduardo Milán.
Su trabajo a sido expuesto en Finlandia, Francia, Estados Unidos, Italia, Colombia, entre otros países. En México, en la Sala de Arte Público Siqueiros, el Museo Universitario del Chopo, el Museo de Arte Moderno, MUCA Roma, principalmente. Ha participado en residencias artísticas en Arteles en Finlandia, Casa Wabi en Oaxaca, CAPC Musée d’Art Contemporain en Francia, Proyecto URRÁ en Argentina y Taller Los Guayabos en Guadalajara.
“Krassoievitch es un artista multidisciplinario. Su trabajo puede definirse como una reflexión conceptual, filosófica y didáctica en torno al lenguaje escrito. Desde hace algunos años Krassoievitch se ha enfocado en cuestionar y re codificar textos, concentrándose particularmente en géneros como la poesía y el manifiesto. Desde este punto de partida, el artista plantea, por ejemplo, la posibilidad de escribir poemas sin utilizar palabras, desarrollando una amplia gama de trabajos que pueden ser vistos como piezas de texto que no utilizan texto alguno. La obra de Krassoievitch traduce, retoma y disloca elementos de la escritura; la poesía visual; proyectos editoriales y arte conceptual, entre otros, para proponer una revisión y revaloración de uno de los rasgos característicos de nuestra especie: el lenguaje.”